,,,,,,,,,,,,,,,,,,
モニター番号,実施日,時間,会社,"Q1.（不正の実態）(The Reality of Fraud) Are you aware of illegal activities such as “unofficial instructors”? (e.g., lessons on the slopes, lift usage, group activities, etc.) 
","
Please tell us why you selected the above option. Please describe in detail the reason why you felt that way. 
上記の項目を選んだ理由を教えてください","Q2.（現状の就労手続き）Current Employment Procedures
Regarding the procedures for working as a ski instructor in Niseko, are there any items you feel could be improved? (Multiple selections possible) 
","Please tell us why you selected the above option. Please describe in detail the reason why you felt that way.
上記の項目を選んだ理由を教えてください。","Q3.（デジタル証明書の認知度）
(Awareness of Digital Certificates)Do you know about “Digital IDs” (like a residence card or driver's license on your smartphone)? Have you ever used one? 
","Q4.（就労手続きの効率化）(Streamlining Employment Procedures)
Did you feel that the “digital submission of verification documents” workflow demonstrated this time contributed to reducing workload and making foll",Q5.（心理的ハードル）(Psychological Barrier)Did you feel any resistance or hesitation about switching from a paper certificate to a digital one (Verifiable Credential) and submitting it online? ,"Q6.（データの利活用）(Data Utilization)How do you feel about your stored data being used for work management?
","Q7.（NFP公式認定制度）(NFP Formula Certification System)Compared to wearing an armband, how much value do you place on holding the NFP Official Instructor qualification as a digital certificate? ","Q8.（リフト券連携への期待）(Expectations for Lift Ticket Integration)In the future, if certification and digital residence card submission are linked to lift ticket purchases via smartphone only, how much would y","Please tell us why you selected the above option. / 上記の項目を選んだ理由を教えてください。
","Q9.（サービス全体の評価）(Overall Service Evaluation)If this service is introduced next fiscal year or later, how much would you personally want to use it? 
","Please tell us why 
you selected the above option. ","Q10.総合評価（最後に一言）
Overall Evaluation (Final Thoughts) Overall, how would you rate this “Digital Flow” compared to the traditional “Paper-based” way??","Q11.自由回答（Open-ended response） 
Through this demonstration, we kindly request your candid feedback on areas that could be improved to enhance usability. 
"
1,20260216,9時〜10時,スキースクール@,5：I see them very often. / よく見かける（頻繁に知っている）,"It's taking time waiting at office　オフィスで待たされるのに時間がかかっている
","Common lift tickets cannot be purchased online, requiring a trip to the sales office / 共通リフト券がオンラインで購入できず販売所に出向かなければならないこと",It's whole things easier. but need to much paper work.　全体的には楽になりましたが、書類作業が多すぎます,5：I don't know it at all. / 全く知らない,4：Agree (It became easier) / そう思う（手続きが楽になった）,3：Neutral / どちらとも言えない,2：Not so good / あまり良くないと思う,3：Neutral / どちらとも言えない,１と３に〇がついているので、後日要確認,"We use season pass ticket so we dont need buy the ticket every day so it's not really helpful. 
私たちはシーズンパスを使っているので、毎日チケットを買う必要がありません。そのため、あまり役に立っていません",3：Neutral / どちらとも言えない,"Digital might save 
more time than paper work. 
デジタルのほうが、
紙の作業よりも時間を
節約できるかもしれない。",4：Digital is better / デジタルの方が良い,NA
2,20260216,9時〜10時,スキースクール@,5：I see them very often. / よく見かける（頻繁に知っている）,"

the rules about meeting points so complicated, for our students usually it cause inconvenient, they don't know where to
meet, or the point is not so clear to find.
集合場所に関するルールがとても複雑で、私たちの生徒にとっては、たいてい不便を引き起こしています。
どこで集合すればよいのか分からなかったり、集合場所自体が見つけにくく、分かりにくいのです。",Other / その他,"it can be done online, it's good,but even before, we just did it once a season,so it's not really annoying us so much
オンラインでできるのは良いことです。ただ、以前からシーズンに一度しかやっていなかったので、そこまで大きな負担や煩わしさはありません。",2：I know it and have used it before. / 知っていて、使ったことがある,4：Agree (It became easier) / そう思う（手続きが楽になった）,5：No resistance at all / 全く感じなかった,5：Very Good / 非常に良いと思う,4：Good / 感じる,1：Not helpful at all / 全く助からない,"we bought season pass just one time in the begining of season starting, so it's not bothering anyone. in my opinion.
私の意見ですが、シーズンの始まりに一度だけシーズンパスを購入しているので、誰の負担にもなっていません",2：Not so good / あまり使いたくない,"for the digital ID part, it's good,no need to proceed office work & it's eco-environment,but for the scanning part each day I work,I just wonder what it for
デジタルID自体は便利で、事務作業も不要になり環境面でも良い。一方で、日々行うスキャン作業については、その必要性がよく分からないと感じている。",4：Digital is better / デジタルの方が良い,"I thought that ""Niseko wallet"" should be applied for every visitors, not just for instructors.
so that visitors with Niseko wallet could　make reservation of hotels rentals restaurant instructors lift tickets ... etc.
I think that would helpful.
Niseko Walletはインストラクター専用ではなく、一般の来訪者にも使えるようにすれば、宿泊・レンタル・飲食・レッスン・リフト券の予約まで一元化でき、非常に有用だと思う。"
3,20260216,9時〜10時,スキースクール@,5：I see them very often. / よく見かける（頻繁に知っている）,"1. paper work take too long
2. online payment is convinence.
1．書類作業に時間がかかりすぎる。
2．オンライン決済は便利である。","Submit copies of your identification documents and ski instructor certification to the ski school before arrival / 入国前にスキースクールに本人確認証明書・スキーインストラクター資格証のコピーを送信すること;Common lift tickets cannot be purchased online, requiring a trip to the sales office / 共通リフト券がオンラインで購入できず販売所に出向かなければならないこと","easier to take photo and upload document by myself.
自分で写真を撮って、書類をアップロードするほうが簡単です。",2：I know it and have used it before. / 知っていて、使ったことがある,4：Agree (It became easier) / そう思う（手続きが楽になった）,5：No resistance at all / 全く感じなかった,5：Very Good / 非常に良いと思う,4：Good / 感じる,4：Helpful / 助かる,"I dont buy lift ticket every day, so not much improvement for me,
私は毎日リフト券を買っているわけではないので、私にとってはあまり改善にはなっていません。",4：Good / 使ってみたい,"Very convenience 
すごく便利",5：Digital is far superior / 劇的にデジタルが良い,"I use seasonal commercial ski pass, so I don't need to buy lift ticket every day.
That function might not help me to work conveniently.
The digital ID and photo, document uploading is good.
If there is a function could easily identify illegal instructor, would help a lot.
私は業務用のシーズンスキーパスを使っているので、毎日リフト券を買う必要はありません。
そのため、その機能は私の仕事を特に便利にするものではないかもしれません。
デジタルIDや写真・書類のアップロード機能は良いと思います。
もし違法なインストラクターを簡単に識別できる機能があれば、とても役に立つと思います。"
4,20260216,9時〜10時,スキースクール@,5：I see them very often. / よく見かける（頻繁に知っている）,シーズン初めのリフト券の発行作業がなくなるのでアンヌプリスキー場の負担を減らすという意味で、書類提出の簡略化につながって良いと思った。,Submit copies of your identification documents and ski instructor certification to the ski school before arrival / 入国前にスキースクールに本人確認証明書・スキーインストラクター資格証のコピーを送信すること,スマホで提出できる点については良いと思うが手順がわかりにくかった。そもそものアナログでの申請の流れの方が和シンプルだと思った。,"4：I have heard the name, but I don't know the details. / 名前を聞いたことがあるが、よく知らない",3：Neutral (No significant change) / どちらとも言えない（変わらない）,4：Little resistance / あまり感じなかった,2：Not so good / あまり良くないと思う,1：Bad / 全く感じない,3：Neutral / どちらとも言えない,"デジタル化についての不安な点

1．毎日の認証をスマホで行う手間について一度にたくさんのインストラクターがデバイスに重なると思う。

2．リフト券のデジタル化について冬場は電波が悪いためスマホのバッテリーが切れる可能性が高い。
・紛失した際のリスクが現状のリフト券よりも高い。
　リフト券→事務所で再発行。
　スマホ新たにスマホを手に入れてリフト券をインストールしなくてはいけない",2：Not so good / あまり使いたくない,"・申請の流れのデジタル化には賛成
・リフト券のデジタル化には反対",2：あまり効果はない（現場で不正者を見つけ出す難しさが変わらない）2：Paper is slightly better / 紙の方がやや良い,NA
5,20260217,15時半〜16時半,スキースクールA,1：I have never seen or heard about them. / 全く知らない・見たことがない,NA,None in particular / 特にない,"It was more effort to upload the documents rather than emailing but it's nice to have it all on one app
メール送信より書類のアップロードのほうが労力は必要だったが、すべてを一つのアプリにまとめられるのは良い","3：I know what it is, but I have never used it. / 知っているが、使ったことはない",3：Neutral (No significant change) / どちらとも言えない（変わらない）,3：Neutral / どちらとも言えない,5：Very Good / 非常に良いと思う,3：Neutral / どちらとも言えない,3：Neutral / どちらとも言えない,"If I would need to buy more lift tickets maybe it would be more convenient but I don't have to do that usually.
もしもっと頻繁にリフト券を買う必要があれば、より便利だったかもしれませんが、普段はその必要がありません。",3：Neutral / どちらとも言えない,"I like being digital, especially if I wouldn't have to go to the Kutchan Town hall, but I am happy how it is right now with the lift passes. However the app needs some more guidance and improvements :)
デジタル化されているのは気に入っています。特に、倶知安町役場に行かなくて済むのであればなおさらです。
ただ、現状のリフトパスの運用については、今の形でも満足しています。とはいえ、このアプリにはもう少し分かりやすい案内や改善が必要だと思います :)",4：Digital is better / デジタルの方が良い,"- Not having to go back and forth between the gmail and Niseko Wallet app
- When you upload photo it automatically scan the image -> no typing needed
- Residence card option! No town hall needed!
Gmail と Niseko Wallet アプリの間を行ったり来たりしなくてよい点。
写真をアップロードすると自動的に画像をスキャンしてくれるので、入力する必要がない点。
在留カードの機能があること。役所に行く必要がない点！"
6,20260217,15時半〜16時半,スキースクールA,"2：I have heard about them, but never seen them. / 話には聞くが見たことはない","Nothing because our school let us submit documents before arriving and organised our passes before arrival
特にありません。なぜなら、私たちの学校では到着前に書類を提出でき、パスの手配も到着前に済ませてくれているからです。",None in particular / 特にない,"This felt like more work than just sending an email to my manager who then provided me a pass when I arrived
マネージャーにメールを送って、到着時にパスを用意してもらうだけの場合と比べると、こちらの方が手間がかかるように感じました。",5：I don't know it at all. / 全く知らない,1：Strongly Disagree (It was very difficult / time-consuming) / 全くそう思わない（とても難しかった・時間がかかった）,3：Neutral / どちらとも言えない,3：Neutral / どちらとも言えない,空欄にコメントあり　our school does not wear armbands（私たちの学校ではアームバンドを着用していません）,1：Not helpful at all / 全く助からない,"Our school sorted our lift passes and this would mean I have to do it myself now
これまでは学校がリフトパスの手配をしてくれていましたが、これだと今後は自分でやらなければならなくなるということです。",2：Not so good / あまり使いたくない,"this is more work than I have currently had to do as I did not organise my ski pass
これは、私がこれまでやらなければならなかった作業よりも手間が増えています。というのも、私は自分でスキーパスを手配していなかったからです。",2：あまり効果はない（現場で不正者を見つけ出す難しさが変わらない）2：Paper is slightly better / 紙の方がやや良い,"I do not believe this was aimed at me (or the school I work for) as we didn't need to do the paperwork process at the lift station and our school is owned by Tokyu so we do not wear the armbands.
これは私（または私が働いている学校）を対象にしたものではないと思います。
というのも、私たちはリフト乗り場での書類手続きが不要で、さらに私たちの学校は東急が所有しているため、アームバンドを着用していないからです。"
7,20260217,15時半〜16時半,スキースクールA,"2：I have heard about them, but never seen them. / 話には聞くが見たことはない","With our school every aspect of lift pass acquisition is done for us So the process is very straightforward
私たちの学校では、リフトパス取得に関するあらゆる工程を学校側が行ってくれるため、手続きはとても分かりやすく簡単です。",None in particular / 特にない,"The process of logging in and uploading documents was quite difficult and did not work very well I can see the vision trying to be accomplished however at the moment current methods are much easier
ログインして書類をアップロードするプロセスはかなり難しく、あまりうまく機能しませんでした。目指している方向性は理解できますが、現時点では現在の方法のほうがずっと簡単だと思います。
","3：I know what it is, but I have never used it. / 知っているが、使ったことはない",1：Strongly Disagree (It was very difficult / time-consuming) / 全くそう思わない（とても難しかった・時間がかかった）,2：Felt some resistance / 少し抵抗を感じた,2：Not so good / あまり良くないと思う,1：Bad / 全く感じない,1：Not helpful at all / 全く助からない,"Currently there is no burden to instructors, residence cards are rarely used except for registration at the town hall & lift pass are purchased once through the ski school and then no further action is needed.
現在、インストラクターに特別な負担はありません。在留カードは役場での登録時以外はほとんど使われず、リフトパスもスキースクールを通して一度購入すれば、その後に追加の手続きは必要ありません。",2：Not so good / あまり使いたくない,"I much prefer the stress free and personal approach I get from submitting through my ski school I dont have to think about it more than once Also prefer the experience route as a support and residence card would need prefer having to an official rather than being uploaded online.
スキースクールを通して提出できる、ストレスがなく個人的な対応のほうが私はずっと好ましいです。何度も考える必要がありません。また、サポートとしての対面での対応や、在留カードについても、オンラインでアップロードするより公的な窓口で対応してもらうほうが良いと思っています。",1：Paper is much better / 圧倒的に紙が良い,NA
8,20260217,15時半〜16時半,スキースクールA,"2：I have heard about them, but never seen them. / 話には聞くが見たことはない",Nothing special,None in particular / 特にない,"The process was smoother and I don't have to do many different inputs on the paper and it was in English
手続きはよりスムーズで、紙にたくさんの異なる項目を記入する必要がなく、しかも英語だったので良かったです。",2：I know it and have used it before. / 知っていて、使ったことがある,4：Agree (It became easier) / そう思う（手続きが楽になった）,3：Neutral / どちらとも言えない,4：Good / 良いと思う,4：Good / 感じる,4：Helpful / 助かる,"Then all your documents will be on the same spot.
そうすれば、すべての書類が同じ場所にまとめられます。」",3：Neutral / どちらとも言えない,"Yeah then I don't have to go to the office and I don't have to fill that many paper and it's in English
そうすれば、オフィスに行く必要がなくなり、たくさんの書類を書かなくて済みますし、英語で対応できるからです",4：Digital is better / デジタルの方が良い,"I think we wasn't the right group to make this test because our ski school don't use this burden
私たちはこのテストを行うのに適切なグループではなかったと思います。なぜなら、私たちのスキースクールでは、このような負担（手続き）を使っていないからです。
"
9,20260218,17時〜17時半,スキースクールB,4：I see them sometimes. / 時々見かける,"1. The school admin took care of it, so it's not too hard. 
2. To me it was the pre-season trip and I kinda wanted to see the slopes. 
3. Same as above. 2
1．学校の事務が対応してくれたので、特に大変ではありませんでした。
2．私にとってはプレシーズンの出張のようなもので、ゲレンデを見てみたいという気持ちもありました。
3．上記と同じです。",None in particular / 特にない,"I think it was straightforward, not too sure about reducing workload throughout the season, but at least it was easy to operate.
分かりやすい仕組みだとは思いますが、シーズンを通して業務負担が減るかどうかについてはあまり確信がありません。ただ、少なくとも操作は簡単でした。",2：I know it and have used it before. / 知っていて、使ったことがある,4：Agree (It became easier) / そう思う（手続きが楽になった）,5：No resistance at all / 全く感じなかった,3：Neutral / どちらとも言えない,3：Neutral / どちらとも言えない,1：Not helpful at all / 全く助からない,"I only receive the common season pass once at the beginning of the season, I don't really mind coming to the ticket office. 
シーズンの最初に一度だけ共通のシーズンパスを受け取るだけなので、チケットオフィスに行くことは特に気になりません。",3：Neutral / どちらとも言えない,"It'll be easier for me to just have everything on my phone, as I need to carry it anyways.
どうせスマートフォンは持ち歩く必要があるので、すべてをスマホにまとめておけるほうが私にとっては楽です。",4：Digital is better / デジタルの方が良い,"I think in general the app is easy to use, as long as the implementation in the real-world scenario is good, i don't see a problem.
全体的には、このアプリは使いやすいと思います。実際の現場での運用がうまくいくのであれば、特に問題はないと思います。"
10,20260218,17時〜17時半,スキースクールB,4：I see them sometimes. / 時々見かける,"It would be good that all the data can be handled in the same place app.
すべてのデータを、同じ場所（同じアプリ）で扱えるようになると良いと思います。","Submit copies of your identification documents and ski instructor certification to the ski school before arrival / 入国前にスキースクールに本人確認証明書・スキーインストラクター資格証のコピーを送信すること;Hand over your residence card when purchasing the common lift ticket, and have it photocopied / 共通リフト券購入時に在留カードを手渡ししコピーを取られること","Only need to upload one time then I can keep it in my phone. This is very handy.
一度アップロードするだけで、あとはスマートフォンに保存しておけるので、とても便利です。
","4：I have heard the name, but I don't know the details. / 名前を聞いたことがあるが、よく知らない",5：Strongly Agree (It became much easier) / 非常にそう思う（手続きがとても楽になった）,5：No resistance at all / 全く感じなかった,5：Very Good / 非常に良いと思う,4：Good / 感じる,5：Extremely Helpful / 非常に助かる,"No need to check the IDs one by one, which can save a lot of time.
IDを一つひとつ確認する必要がなくなり、大幅に時間を節約できます",5：Very Good / 非常に使ってみたい,"It is always better to use better ways to save people's time and energy. Digital definetly helps.
人々の時間や労力を節約するためには、より良いやり方を使うほうが常に良いです。デジタル化は間違いなく役に立ちます。",5：Digital is far superior / 劇的にデジタルが良い,"Some of the details can be refined, like the check box of terms and condition not shown correctly. The actual way of how the instructor tap the digital certification before go to work is still uncertain, this part effect the daily work of instructors the most. Need to be detailed and well discussed.
利用規約のチェックボックスが正しく表示されていない点など、いくつかの詳細は改善できると思います。
また、インストラクターが勤務前にどのようにデジタル認証をタップして行うのかという実際の運用方法が、まだ不明確です。この点が、インストラクターの日常業務に最も大きな影響を与えます。
そのため、より詳細に詰めて、十分に議論する必要があります。
"
11,20260218,17時〜17時半,スキースクールA,4：I see them sometimes. / 時々見かける,待ち時間ながすぎる,"Hand over your residence card when purchasing the common lift ticket, and have it photocopied / 共通リフト券購入時に在留カードを手渡ししコピーを取られること",もと簡便にできればよかった,"4：I have heard the name, but I don't know the details. / 名前を聞いたことがあるが、よく知らない",5：Strongly Agree (It became much easier) / 非常にそう思う（手続きがとても楽になった）,5：No resistance at all / 全く感じなかった,5：Very Good / 非常に良いと思う,3：Neutral / どちらとも言えない,4：Helpful / 助かる,スマホがもっと便利と思う,4：Good / 使ってみたい,"言語設定の問題
ちょっと面倒けど大体わかる。",4：Digital is better / デジタルの方が良い,なし
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,
